Myōga (Mioga)


Japanese people often use  Myōga (茗荷:みょうが) as a spice (薬味 Yakumi) in  sōmen, soba, udon, natto, misoshiru and other Japanese washoku dishes. But it's also used as a main ingredient for tempura and pickles.

Today we present you Myoga from Kochi prefecture.


〇 Eat raw 

 After cutting the Myōga very thin, place them in cold water for 30 seconds, then dry them in kitchen paper.


How to use it?

 →  As a spice (Unohana)

  → As a dish itself (Black Vinegar Pickles) 


–– –– –– –– –– –– –– Now in French  –– –– –– –– –– –– ––

Les japonais utilisent souvent le Myōga (茗荷:みょうが) comme des épices (薬味 Yakumi) pour le sōmen, le soba, le udon, le natto, le misoshiru et autre washoku japonais. Mais ils font aussi des tempura et des pickles comme un plat au Japon. (Wiki)

Aujourd’hui, nous vous présentons le Myoga de Kochi. 



〇 Manger cru 

 Après avoir coupé les Myōga, placez les dans l’eau froide pendant 30sec, puis séchez avec un papier.


Mais comment en utilise ?

 →  comme Yakumi (Unohana)

  → comme un plat (Pickles au vinaigre noir) 




Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published